Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic ارتفاع جوي
Spanish
Arabic
related Results
-
meteórico (adj.)جوي {meteórica}more ...
-
aéreo (adj.)جوي {aérea}more ...
-
meteorológico (adj.)جوي {meteorológica}more ...
-
atmosférico (adj.)جوي {atmosférica}more ...
-
aireado (adj.)جوي {aireada}more ...
- more ...
-
airoso (adj.)جوي {airosa}more ...
- more ...
- more ...
-
لاعب جوي {volatinera}more ...
-
aeronauta (n.) , mfmore ...
- more ...
-
aeronauta (n.) , mfmore ...
-
ملاح جوي {aviadora}more ...
-
trapecista (n.) , mfmore ...
-
trapecista (n.) , mfmore ...
-
sirviente (n.) , mfmore ...
-
مضيف جوي {encargada}more ...
-
مضيف جوي {celadora}more ...
- more ...
-
بهلوان جوي {volatinera}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Dada la enorme cantidad de remontes de humedad en la atmósfera.ونظرا لكمية هائلة من ارتفاع الرطوبة في الجو .
-
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.واستخدام الخيوط الطويلة يسهم أيضا بدرجة كبيرة في توليد غازات ثاني أكسيد الكربون التي تتسبب في ارتفاع درجة حرارة الجو.
-
Sin embargo, lo anterior se aplicaría sólo cuando el vehículo aeroespacial se encontrase por debajo de la altitud estipulada.بيد أن جميع هذه الصكوك لا تنطبق إلا عندما تكون المركبة الفضائية الجوية دون الارتفاع المحدد.
-
Los corales necesitan dióxido de carbono para crecer... pero estamos lanzando tanto a nuestra atmósfera... que eso está causando que las temperaturas globales aumenten.تحتاج الشعب ثانى أكسيد الكاربون للنمو لكننا نضع كثيرا منه فى الجو مسببا إرتفاع درجات الحرارة العالمية
-
El incremento se debe principalmente al aumento de las tarifas aéreas de los vuelos para observadores militares, basándose en las tasas de mercado más recientes, y a la nueva metodología de reembolso del equipo propiedad de los contingentes.وتعزى هذه الزيادات أساسا إلى ارتفاع أسعار الرحلات الجوية التي يقوم بها المراقبون العسكريون، استنادا إلى أحدث أسعار السوق، وإلى المنهجية الجديدة لسداد المعدات المملوكة للوحدات.
-
Considerando los altos costos del transporte aéreo, la Comisión Consultiva pide que se procure reducir los gastos recurriendo al transporte marítimo o terrestre cuando sea más barato y factible.وبالنظر إلى ارتفاع تكلفة مواد النقل الجوي، تطلب اللجنة الاستشارية بذل جهود لتقليل التكاليف عن طريق استخدام النقل البحري أو البري حيثما كان ذلك ممكنا وأقل تكلفة.
-
Presentó una monografía de Ghana en que se vinculaban las proyecciones de temperatura del aire y humedad con la distribución de enfermedades y se demostraba que los períodos de alta incidencia de meningitis, diarrea y paludismo coincidían con períodos de altas temperaturas.وقدم دراسة حالة من غانا تربط بين درجة حرارة الهواء وإسقاطات الرطوبة وبين توزيع الأمراض من خلال بيان أن الفترات التي تحدث فيها إصابات كثيرة بأمراض التهاب السحايا والإسهال والملاريا تتزامن مع فترات ارتفاع درجات حرارة الجو.
-
El aparato de Air Navette, que volaba sin el respondedor operacional requerido en el espacio aéreo controlado a gran altura, no siguió los procedimientos del tráfico aéreo al penetrar en el espacio aéreo de la República Democrática del Congo sobre el punto de notificación de Sipki en vuelo de Entebbe a Isiro.ولم تمتثل الطائرة التابعة لشركة إير نافيت، التي كانت محلقة دون جهاز الإرسال المجاوب الذي يتطلبه تشغيلها في المجال الجوي الخاضع للمراقبة الجوية على ارتفاع كبير، لإجراءات الحركة الجوية حين الدخول إلى المجال الجوي الكونغولي فوق نقطة الإبلاغ سيبكي في طريقها من عنتيبي إلى إيسيرو.
-
En la actualidad se encuentra en órbita un satélite meteorológico de altitud media, el Meteor-3M Nº 1, que lleva equipo del complejo heliogeofísico MSU-E y de Sage (Estados Unidos), y que suministra un volumen limitado de información puntual.ويوجد ساتل الأرصاد الجوية المتوسط الارتفاع، “Meteor-3M (1)”، الذي يحمل معدات مجمّع “MSU-E” الجيوفيزيائي الشمسي ومعدات “Sage” (الولايات المتحدة)، في المدار حاليا، ويوفر معلومات مستهدفة بكميات محدودة.
-
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.وهي تعتمد على المحيط الهائل الذي يحيط بها فيما يتصل بسبل العيش، ولكن هذا المحيط يصبح مبعث قلق رئيسي عند حدوث تقلبات جوية حادة، وارتفاع سطح البحر قد يؤدي، في يوم ما، إلى تعريض وجودها ذاته للمخاطر.